ILCC ANNONCE LES PROCHAINS CONCERTS DE LA SÉRIE DE MUSIQUE LATINO À L'INSTITUTO CERVANTES

Ce contenu a été archivé. Il n'est peut-être plus pertinent

Du rock en zapotèque à la musique andalouse en passant par un prodige de la guitare de 16 ans originaire de Valence, ces concerts présentent la diversité des genres et des rythmes mis en valeur par la série.

CHICAGO (29 septembre 2022) - L' International Latino Cultural Center of Chicago ont annoncé aujourd'hui les prochains concerts de leur année Chicago Série de musique latino. Tous les concerts commencent à 7 pm au Institut Cervantes, 31 W. Ohio St. Don suggéré, 10 $. Issue du Chicago Latino Music Festival, la série présente un large aperçu des nombreux styles musicaux représentant la diaspora latino dans le monde entier, de la période médiévale espagnole à la musique écrite et interprétée aujourd'hui dans tous les genres et styles, y compris, mais sans s'y limiter, le classique, le folk, l'afro-latino et le jazz latin. 

Tout d'abord, une nuit de musique et de danse de San Pablo Güilá, Oaxaca, México le Samedi, Le 15 octobre avec la troupe de danse folklorique Galguez Laxá composée de jeunes indigènes zapotèques âgés de 15 à 25 ans et Dizá, un groupe de rock de quatre membres qui chante dans leur zapotèque natal. La série saute ensuite de l'autre côté de l'Atlantique le vendredi 4 novembre pour explorer les influences de la musique du Moyen-Orient sur l'Andalousie, en Espagne avec l'ouverture de The Andalous Trail pour le guitariste de flamenco acclamé Juan Carmona et son groupe avec le musicien algérien Youba Adjrad. Toujours en Espagne, la série présentera ensuite le prodige de la guitare de 16 ans Juan Ausias Parejo de Valence sur Le jeudi 17 novembre. Enfin, sur Monday, Novembre 21, la série retourne au Mexique pour célébrer la tradition de les thons Cela remonte à l'Espagne et au Portugal du XIIIe siècle, lorsque les étudiants chantaient et jouaient de la musique par pur besoin de survivre et de payer leurs frais de scolarité. Le thon d'or de Guanajuato est l'un des premiers Tunas d'Amérique latine et ils charmeront le public avec leur répertoire de chansons classiques.

Voici les biographies complètes des artistes.

CONCERTS DE LA SÉRIE DE MUSIQUE LATINO À L'INSTITUTO CERVANTES

DIZÁ & GALGUEZ LAXÁ

SAMEDI 15 OCTOBRE À 7H00

Dizá est un groupe de rock indigène de quatre membres de San Pablo Güilá, Oaxaca, Mexique dont les chansons sont chantées dans la langue zapotèque de la région. Le groupe a été formé en 2015 dans le cadre d'un effort visant à préserver la langue ainsi que ses histoires, légendes et mythes qui se perdent avec les jeunes générations. Le groupe a remporté des prix localement et sont des ambassadeurs culturels et des modèles pour leur communauté à l'intérieur et à l'extérieur du Mexique.

Galguez Laxá est une troupe de danse folklorique indépendante de la communauté zapotèque de San Pablo Güilá, Santiago Matatlán, Tlacolula, Oaxaca composée de jeunes indigènes zapotèques âgés de 15 à 25 ans. Ils cherchent à préserver les danses folkloriques de l'État d'Oaxaca et à les emmener dans tous les coins du monde afin que le jeu de jambes, l'humour, les couleurs et la nourriture de cette belle région puissent être connus.

Ce concert est rendu possible grâce au soutien de AC Galzak, une association civile fondée en 2018 à Oaxaca qui a fondé le groupe Galguez Laxá et soutient les efforts artistiques et économiques pour élever les communautés indigènes de la région.

JUAN CARMONA AVEC YOUBA ADJRAD ET LE SENTIER ANDALOUS

VENDREDI 4 NOVEMBRE À 7H00 

Jean Carmona n'avait que dix ans lorsque son père lui offrit sa première guitare. Sa passion pour l'instrument grandit et sa virtuosité est rapidement remarquée par les musiciens professionnels. Le parcours de Juan en tant que guitariste professionnel l'a ramené à ses racines : Jerez de la Frontera en Andalousie. Pendant 9 ans, il s'imprègne autant qu'il le peut de la plus pure tradition flamenca, côtoyant quelques-uns de ses plus grands noms, comme Joaquín Grilo, Agujetas, Duquende, Antonio Canales, Chano Domínguez et bien d'autres. Musicien autodidacte, il peut se targuer d'avoir composé ses Symphonie Flamenca ainsi que Orilles, aujourd'hui interprété par de nombreux orchestres dans le monde, dont le Sydney Symphony Orchestra (Australie), le St Louis Symphony Orchestra (États-Unis) et la Philharmonie russe. Ses albums Alchimie, Orilles, Symphonie Flamenca ainsi que Le Sentido del Aire ont été nominés pour le Latin GRAMMY. Son nouvel album, Zyriabe 6.7, retrace le parcours du musicien-poète Zyriab, faisant escale le long de la Méditerranée, d'oasis en caravansérail, sur 6,743 XNUMX km de Bagdad à Cordoue. 

Le Sentier Andalou: Du Rajasthan, de l'Inde au Moyen-Orient, de l'Afrique du Nord et de l'autre côté de la Méditerranée jusqu'en Andalousie, en Espagne, des idées musicales et des instruments ont été échangés et ont contribué à la fondation de la musique andalouse et flamenco. À travers la musique, la danse et la narration, les membres de Las Guitarras de España et de l'Ensemble Surabhi empruntent la piste et racontent l'histoire de cette histoire culturelle commune de l'Andalousie médiévale à nos jours. Le spectacle comprend un répertoire original et traditionnel de guitare espagnole, de poésie et de musique arabo-andalouse, ainsi que de la musique et de la danse folkloriques du Rajasthan, du Moyen-Orient et du flamenco. 

Présenté par le International Latino Cultural Center of Chicago, la production musicale interculturelle et la Old Town School of Folk Music dans le cadre du projet Ojalá financé par la Fondation Doris Duke pour les arts islamiques. 

AUSIÀS PAREJO

JEUDI 17 NOVEMBRE À 7H00

Ausías Parejo @ Cervantes le 17 novembre prochain à 7h

Né en 2006 dans une famille de musiciens, Juan Ausias Parejo a commencé à jouer de la guitare à l'âge de 4 ans aux mains de son père, le guitariste Rubén Parejo. Le guitariste de 16 ans a remporté 35 premiers prix dans des concours nationaux et internationaux, se produisant avec une virtuosité et une sensibilité qui ne laissent personne indifférent. En 2018, il enregistre son premier CD Contanta tenereza accompagné de son père et avec la collaboration d'importantes figures du jazz telles que Ximo Tébar et Víctor Mendoza. Ausiàs a interprété des concertos pour guitare et orchestre et les compositeurs Eduardo Morales-Caso et Juan Erena lui ont dédié des œuvres. La manière d'interpréter d'Ausiàs est riche en nuances : vertueuse, brillante et divertissante.

LE THON D'OR DE GUANAJUATO

LUNDI 21 NOVEMBRE À 7H00

Tuna de Guanajuato Mexico à l'Instituto Cervantes de Chicago - 4 novembre 2022

La Tuna de Oro est née dans la ville de Guanajuato en 1965 et a depuis réussi à révolutionner le concept musical de ce type de groupe en combinant l'esprit des étudiants avec la qualité des grands maîtres. À ce jour, la Tuna de Oro a été jouée dans diverses scènes et villes de la République mexicaine, des États-Unis et du Portugal. Il a également reçu le prix du mérite de la ville de Guanajuato par l'intermédiaire de sa direction du tourisme, ainsi que le placement d'une plaque commémorative sur la Plazuela de San Roque, Guanajuato.

À PROPOS DE L'ILCC

Les International Latino Cultural Center of Chicago est une organisation artistique multidisciplinaire pan-latino à but non lucratif dédiée au développement, à la promotion et à la sensibilisation des cultures latino-américaines aux Latinos et aux autres communautés en présentant une grande variété de formes d'art et d'éducation, notamment le cinéma, la musique, la danse, les arts visuels, la comédie, théâtre et arts culinaires.

Le Centre est fier de sa programmation culturelle locale et internationale multidisciplinaire exceptionnelle qui couvre l'Amérique latine, l'Espagne, le Portugal et les États-Unis. 

Né du Chicago Latino Film Festival, The International Latino Cultural Center of Chicago produit également d'autres émissions, dont la Latino Music Series, qui fête ses 16 ansth édition cette année; Film in the Parks, également dans ses 16th saison; le mensuel Reel Film Club, déjà dans sa 14th an; et plein d'autres. Au total, le public est passé de 500 personnes en 1985 pour le premier Chicago Latino Film Festival à plus de 70,000 XNUMX (Latinos et non-Latinos) qui profitent toute l'année des échanges interculturels multidisciplinaires proposés par le Centre.

Catégories